15.2 C
Leskovac
Nedelja, maj 31, 2026
NAJNOVIJE VESTI
Inicijativa A 11 podnela pritužbu protiv Dragana Vučićevića zbog izjava o Romima„Zvezdice” iz Leskovca osvojile zlato u Tuzli – sledi zajednički koncert sa „Dečjim horom Beograd”Isplate iz budžeta Grada LeskovcaŠesta Regionalna „Miniolimpijada trećeg doba“ u malim sportovimaodržana u Crnoj TraviJestira Ajdarević Bećirović: Posle dve godine rada u leskovačkoj bolnici ostala bez posla, slučaj stiže i pred odbornikeLeskovac uručio 18 ugovora za programe u okviru „Prestonice kulture Srbije 2026“Gradski trg u Leskovcu pretvoren u veliku igraonicu: Više od 1.500 mališana na „Razigranim ulicamaOd Sigurne kuće do posla: 23 žene iz Leskovca završile stručne obukeGrad Leskovac podržao 44 projekta iz oblasti socijalne zaštite sa 36,6 miliona dinaraU leskovačkom porodilištu rođeno osam bebaUnija srednjoškolaca Srbije pokrenula prvu interaktivnu bazu učeničkih domova u SrbijiTri saobraćajne nezgode na području Leskovca: Povređene dve osobe, policija apeluje na oprez pešaka i vozačaGrad Leskovac isplatio po 50.000 dinara za 23 porodiljeAntonijević upozorio nakon izjave Dragana J. Vučićevića: Opasno je targetirati Rome bez dokazaU utorak bez struje deo Bratmilovca: Radovi na mreži u ulici Bore ProkopovićaŠtab za vandredne situacije Grada Leskovca razmotrio mere za unapređenje zaštite od požaraIsplate iz budžeta Grada LeskovcaIsplate iz budžeta Grada LeskovcaLeskovac izdvojio 15 miliona dinara za projekte kulture, uručeno 51 ugovor za 38 udruženjaPolicija uputila apel građanima pred vikend: Alkohol i volan ne idu zajedno

Reč Božja na jeziku Roma: U Leskovcu predstavljen Novi zavet na arli, gurbet i čergaškom

Pročitajte

Povodom Svetskog dana Roma, u crkvi Vitezda u Leskovcu održana je svečana promocija prevoda Novog zaveta na romski jezik, obuhvatajući arli, gurbet i čergaški dijalekat. Događaj je okupio vernike, predstavnike romske zajednice i goste iz Amerike, Velike Britanije, Slovačke, Hrvatske, Makedonije, Albanije i Kosova, s ciljem jačanja prisustva romskog jezika u verskom i svakodnevnom životu.

Promocija ovog izdanja označava značajan korak u očuvanju jezika i identiteta Roma, ali i u približavanju biblijskih tekstova vernicima na njihovom maternjem jeziku.

Saša Bakić, direktor organizacije „Operacije za Reč za svet Evropa“, za ROMinfomedia istakao je da je ovaj trenutak istorijski:

„Imati Novi zavet na svom jeziku znači mnogo više od samog prevoda – to je dokaz da naš jezik živi i da ima svoje mesto i u veri.“

Bakić je objasnio da je rad na prevodu bio izazovan, ali neophodan:

„Trudili smo se da svaki dijalekt bude razumljiv svima koji ga govore. Cilj je da Božja reč dođe do svakog čoveka na način koji mu je najbliži.“

On je dodao da se već godinu i po radi na prevodu Starog zaveta, a da će biti potrebno još sigurno četiri godine kako bi ceo Stari zavet bio dostupan na romskom jeziku.

Bakić je naglasio da prevod predstavlja više od knjige – to je kulturni i duhovni most:

„Ovo nije samo knjiga, ovo je most između jezika, vere i identiteta. Na ovaj način čuvamo ono što jesmo.“

Prisutni su ocenili da je projekat od izuzetnog značaja za romsku zajednicu, posebno u očuvanju jezika i jačanju duhovnog života. Obilježavanje Svetskog dana Roma na ovaj način poslalo je snažnu poruku o ravnopravnosti, očuvanju identiteta i pravu na maternji jezik u svim sferama društva.

- Reklama -spot_img

POSTAVI ODGOVOR

молимо унесите свој коментар!
овдје унесите своје име

- Reklama -spot_img
Najnovije

Inicijativa A 11 podnela pritužbu protiv Dragana Vučićevića zbog izjava o Romima

Traže reakciju Poverenika za zaštitu ravnopravnosti zbog, kako navode, diskriminatornih i neosnovanih tvrdnji iznetih u programu TV Informer Inicijativa A...
- Reklama -spot_img

Povezane vesti

- Reklama -spot_img